Käännösapua Saksa-Suomi?

Sivustoa
		sponsoroi SatShop.fi

timoj

Huoltovalikon jäsen
Käännösapua Saksa-Suomi?

Hei,

Voisiko/osaisiko joku suomentaa mitä tuossa alla olevassa sanotaan. Varsinkin tuo keskimmäinen lause jää epäselväksi Googlen ym. kääntäjillä.
"Ware entspricht voll und ganz der Beschreibung. Kunde ist anscheinend nicht in der Lage gerät ordnungsgemähß zu bediehnen. Wir bitten hiermit den Konflikt zu schliessen. "
 

realjobe

Huoltovalikon jäsen
Sinun tulee rekisteröityä nähdäksesi muutakin kuin ensimmäisen viestin sisältö.
 

timoj

Huoltovalikon jäsen
Sinun tulee rekisteröityä nähdäksesi muutakin kuin ensimmäisen viestin sisältö.
 

timoj

Huoltovalikon jäsen
Sinun tulee rekisteröityä nähdäksesi muutakin kuin ensimmäisen viestin sisältö.
 
Takaisin
Ylös